Farò una camminata in cima alla collina e parlerò con loro.
GRIMES: I think I will take me a little hike up that hill and parley.
E vi promettiamo che se poi dopo vorrete farvi una camminata, baderemo noi a Maya.
If you guys want to take a private nature hike later, we'll watch Maya.
Avanti, ti prego, vieni a fare una camminata con me?
Come on, pwease go for a hike wit me?
Ti prego, vieni a fare una camminata con me?
Pwease go on a hike wit me.
Adesso che lei e' qua, faro' una camminata.
Now, you're here, I'll take a walk.
Nel pomeriggio li porterò a fare una camminata a Craggy Head.
I'll take them for a long walk up Craggy Head.
Possiamo usare i trasportatori per avvicinarci... ma c'e' ancora bisogno di una camminata nello spazio.
Well, we can use the transporters to get us very close, but it will still require a space walk.
Una camminata vale quanto una battuta.
Walk's as good as a hit, come on.
Ogni giorno si faceva una camminata dopo colazione.
Every day we'd walk after breakfast.
Salvare tuo padre e fermare Fyers non sara' come fare una camminata nel parco.
Rescuing your father and stopping Fyers is not going to be some walk in the park.
La cosa più importante è fornire loro una camminata libera su un'area sufficientemente ampia, poiché la mancanza di passeggiate all'aria aperta può influire negativamente sulla salute dei polli pavloviani.
The most important thing is to provide them with free walking on a sufficiently large area, since the lack of walks in the fresh air can adversely affect the health of Pavlovian chickens.
A quello che possono darmi, a come possono darmi piacere, se hanno una camminata stupida per cui posso sfotterli...
What-what I can get from them, how they can give me pleasure, do they have a silly little walk - that I can make fun of?
Mi sento di fare una camminata.
I feel like taking a walk.
Ha una camminata spavalda, quella voce roca.
She's got swagger, that husky voice.
Ma e' una camminata molto lunga fino al castello.
But it is a very long walk back to the castle. Oh, yes.
E senza preavviso... apparirò e... mi esibirò in una camminata, illegale, a sorpresa, sul filo.
And then, without warning, I will appear. And I will perform a surprise and illegal wire walk.
Ma il sindaco del villaggio, ogni primavera, organizzava una festa e Papa Rudy lo convinse a ingaggiarmi per fare una camminata sopra il laghetto, che era più una palude.
But the mayor of this village, every spring he puts on a festival. And Papa Rudy convinced him to hire me to do a walk over this little lake, which was more like a swamp.
Così un giudice dispose che mi esibissi in una camminata a Central Park.
So a judge mandated that I perform a free walk in Central Park.
E il guidatore ha una camminata molto simile.
And the driver has a very similar walk.
È una camminata di 40 ore, almeno.
It's a 40-hour hike, at least.
Pensavo che magari una camminata per il campus potrebbe smuovere qualcosa.
Thought maybe a walk through campus will stir something.
"Una camminata nella nebbia dello spazio e del tempo".
"a walk in the mists of time and space."
Dobbiamo farci una camminata, io e te. Partiamo da Edale fino a Matlock Bath.
You and me, we'll walk from Edale to Matlock Bath.
Ma questo non significa che tu non possa regalare al dottore una camminata all'asciutto fino alla sua macchina.
Doesn't mean we can't give the docs a nice, dry walk from their cars. All right?
E' una camminata di 20 isolati nel campo del nemico.
It's a 20-block walk to the enemy camp.
Facciamo una camminata, e riesaminiamo i fatti recenti...
Share walk, and let us review recent events...
Non vedo l'ora di farmi una camminata a Central Park.
Oh, I cannot wait to take a walk through Central Park.
Non e' una camminata della vergogna cosi' vergognosa.
That's not a very shameful walk of shame.
Dovresti muovere di piu' i fianchi, come una camminata.
You should move some more hips.
Se lo fai, ti vengo a prendere e faccio in modo che tu abbia una camminata strana per il resto dei tuoi miserabili giorni sulla Terra!
Hey, if you do this, I am gonna hunt you down and make sure you walk funny for the rest of your miserable last days on Earth!
Devo farmi una camminata per calmarmi, se no rifinisco in prigione.
I gotta walk this shit off before I end up back in prison.
No, e' venuta qui perche' dobbiamo andare a fare una camminata in montagna.
No, no, she's just meeting me here. We're going hiking.
Pensi che mi sono fatto una camminata fino a qua solo per esercizio.. e per mangiare?
You think I humped all the way out here for the exercise and the MREs?
Andiamo dirette dalla maschera, ci inventiamo una scusa e passiamo con una camminata audace e decisa.
We just go right up in the usher's face, make an excuse, and then boldly walk with purpose.
Mi dispiace, ma non sono proprio vestita per una camminata nei boschi.
Sorry, but I'm not exactly dressed for the woods.
Beh, per esempio, l'altro giorno, mentre dormivo, uno dei ragazzi e' uscito per una camminata all'esterno e ha incollato la maschera di un alieno con due occhi enormi fuori dalla mia finestra.
Well, like for instance, the other day when I was asleep, one of the guys went on a space walk and glued a big-eyed rubber alien mask to the outside of my window.
Io sono gia' andato a fare una camminata e ho aggiustato delle cose a casa.
I've already gone on a hike and fixed a few things around my house!
Per alcuni, una camminata di 10 minuti a passo veloce su questo simulatore può essere simile alla morte, poiché il corpo non viene utilizzato (o meglio svezzato) anche da un tale carico.
For some, a 10-minute walk at a fast pace on this simulator can be akin to dying, since the body is not used (or rather weaned) even from such a load.
Sensazioni dolorose appaiono nello spazio tra le costole durante una camminata veloce.
Painful sensations appear in the space between the ribs during a fast walk.
Perché il modo più semplice di farlo è fare una camminata.
Because the simple way to do that is: you go for a walk.
Fare una camminata sulle orme di Abramo.
You go for a walk in the footsteps of Abraham.
Quindi un giorno verso la fine del mio viaggio, ho detto: "Andiamo ragazze, facciamo una camminata sul Ponte di Brooklyn".
So one day near the end of my journey, I said, "Come on girls, let's take a walk across the Brooklyn Bridge."
Speravamo che assumesse una camminata aggressiva, da ragno, ma invece ha creato questo modo piuttosto noioso di muoversi.
We were hoping that it was going to have a kind of evil, spidery walk, but instead it created this pretty lame way of moving forward.
Per esempio, Quando lo stimolo è a livello inferiore, otteniamo una camminata, e ad un certo punto, se stimoliamo molto, cambia rapidamente nell'andatura natatoria.
For instance, when we stimulate at a low level, we have the walking gait, and at some point, if we stimulate a lot, very rapidly it switches to the swimming gait.
È stata una camminata molto inquietante attraverso il centro commerciale.
It was a very creepy walk through the mall.
Vi farete una camminata intorno, cercherete una bicicletta, e continuerete pedalando nel resto dell'expo.
You'll walk around, start looking for a bicycle on the roof, jump on your ride and then continue out into the rest of the expo.
1.2508070468903s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?